Wednesday, November 25, 2009
Response to E on Yagelskis's work
Tuesday, November 24, 2009
On Yagelski's "Writing Roles for Ourselves"
Yagelski gives us some background and dismal setting for his classroom in the State University of New York at Albany. After giving a brief overview of the variety of students in his classroom, he introduces us to Celina’s essay which was a response to the prompt asking students “‘to draw on your own experiences to explore an issue or problem in education that might interest the rest of us and help us better understand education’” (95). Celina’s essay is written in what she refers to as “Black English” and argues for the validity of this language as a valid form of communication, stating “Aint nothing wrong with Black English that it aint considered par a ‘correct’ English except that the white people and ideology got everybody thinking that its only one right language and that the one they put into everything” (97). After giving us a look at Celina’s essay, Yagelski summarizes the class discussion, telling us that “the discussion was really not about Celina’s draft but about the larger issues her essay was intended to raise about language and power and race relations” (98). He tells us that on advising her about her essay, he is “not much help” and he focuses on “matters of style and tone and how these will affect her readers” (99). His basic suggestions were to retain the argument for Black English, but to bring the message more toward the use of standard English methods in order that her point may be taken more seriously.
Yagelski uses this essay as a way of discussing discourse and they may sometimes “not only contradict each other, but they contain inherent contradictions within themselves” (101). He discusses the works of Bartholomae and Bizzell regarding academic discourses and comes to the conclusion that academic writing for students “is not just an attempt to enter an unfamiliar academic discourse community, but also part of [their] effort to construct a self that can claim agency within as well as outside that community and its discourses” (103). He also concludes that “to some extent all writing is ‘personal’” (105). This is to show that the complexities of who someone is can be seen in how and what they write.
He goes on to give us another example of how personality and individual concerns can show up clearly in writing. Yagelski introduces us to Larry, a student that is described as having grammatical writing problems despite prior good grades and being near to graduation. When Yagelski makes him realize that his grammar problems matter, he explains that it is “not the ‘grammar’ as such but what it reflects about his abilities as a writer: that he hasn’t learned how to write in ways that the academy values” (113). This is apparently one of many failings for Larry as his essay examples indicate. His writings reflect a very angry voice and Yagelski analyzes the self-esteem issues that manifest themselves in the student’s work. He tells us that these styles crop up in all his writing for the semester, even in an essay that should have been less personal, Yagelski tells us that “He was to have discussed an issue or problem, but he quickly returns to his issue, his problem. And his essay becomes another effort to confront that problem and reclaim some sense of self-worth” (117). His analysis of Larry’s writings indicates again how writing is used to construct agency within discourses and become “fully human.”
I found this reading to be quite interesting and I think Yagelski makes some good points about how we are able to, in a sense, evolve by writing. I have found that writing is a useful exercise for learning; at least as useful as reading is. Being able to compose a written work requires us to analyze ourselves and our position regarding the subject matter in order to form coherent arguments or narratives. This analysis gives us a chance to reflect on our thoughts and actually organize them in a way that we will be able to better understand them ourselves.
Yagelski tells us that “Literacy can represent empowerment…only to the extent that they can use it to negotiate the challenges they face in their lives outside the classroom” (124). I find this statement to be both true and misleading. For teachers, the primary goal of education should certainly be the development of their students into functionally competent human beings that will be able to take the lessons of the classroom and apply them to other situations throughout their lives. This certainly gives the student in question an immeasurable power that allows them to better steer their own life decisions. But I believe that literacy is also empowering to some extent within the academic system. I think that Yagelski’s student analyses show that clearly. Their self-realizations that were brought about by the functions of literacy are themselves empowering. Even were they to remain indefinitely within the education system, they would still be empowered by their responses to assignments in that through their efforts, they are better able to understand themselves and how they relate to their community.
Wednesday, November 18, 2009
Responding to the Gap
In to response to both Magic’s “Bridging the Pedagogical Gap…” and E’s response, from my personal experiences in high school (yes, I’m aware everyone has a different background of education) there were classes that taught the students how to interpret texts. As discussed in class, the AP classes is open for any student to enroll, and in, specifically, my AP class we read countless of novels and did just about the same work as in college or “authentic reading situations.” In saying that, I too agree that the type of classes I had in high school are more intriguing and beneficial, however, as discussed in class, the positives comes with negatives (extra work load). It seems as if the gap can be bridge by the students. The focus seems to play to heavily upon the teacher and after all, the secondary teachers graduated from postsecondary schools. If the students don’t care and have their minds made up to just know the basics then how is this gap ever to be sealed?
Tuesday, November 17, 2009
On the "Johnny Magical" Interpretation of the Pedagogical Gap
On Lydia's analysis of Barton and Gee
I have to say that I agree with some of her interpretations, but I saw things a little differently in other areas. I think it is definitely true that “Depending on the situation, speakers change their speech discourse to an appropriate speech register,” as Lydia states. There are some things that I would discuss with certain friends that I would never bring up around other people. I think the point about how “discourse communities define themselves based on the texts they read because they identify with the texts” is also valid. I can’t picture my fiancĂ© reading a pet magazine because that is just not the kind of person he is. He would rather read a technical computer manual. I, on the other hand, would opt for the former piece of literature because it is something I could identify with. This is not to say that he and I do not share discourse, but these particular types of discourses would be reserved more for our coworkers, since they would more easily understand what it was we would be discussing.
Lydia also brings up a valid point in that Barton “suggests that the government plays a large role [in] what society reads.” I think substituting “society” for “government” would be a little more accurate in this point though, and it would validate her expectation for “apprentice educators [to] consider the people [?] in which we will be teaching.” If the government were in charge of mandating readings, politicians would have to reanalyze their suggestions. Lucky for us, society does have a say. I think that is why over the last few decades, we have seen a steady increase in diversity of texts and curriculums are starting to include works from less mainstream authors.
I am not so sure I agree with Lydia’s exact interpretation of Gee’s work. I didn’t feel like Gee was calling for any kind of “rising up” or implying that there would be “conflict and tension within the self and a world of two or more discourses.” It seemed to me that Gee welcomed the adoption of more than one discourse. The diversity that secondary discourses bring allows for analysis of the primary form and the ability to compare and contrast different forms of communication. This ability does not imply any demand to “pick a side of the fence,” in my opinion. As pointed out earlier, speakers change their discourse according to the situation. Learning more secondary discourses would simply allow for broader resources from which to interact with others.
Indeed, “we have the choice to not allow society and politics to dictate our lives,” but if we are to interact with those around us, this choice can only go so far. It is a societal axiom that there are appropriate forms of communicating in given social settings and if someone wants to be accepted or even to get their own point across, there are standards in every culture and subculture that must be followed if anyone in that group is to take that person seriously. I don’t believe this ability to change discourse constitutes a “fake self” at all. Who you are is reflected in all that you do and if you are able to communicate in more than one vernacular, all of those diverse qualities are a part of you. I personally feel that this diversity within an individual betters them, rather than detracting from their abilities to “be true to oneself.”
Friday, November 13, 2009
Inspire Desire for Change (My revision for society and previous post)
Barton explores how literacy is embedded into language. He accomplishes this by introducing general ideas about language. He points out how language is used, how language is part of discourses, and how these discourses result in texts. The next section discusses an aspect of what is meant by reading. What do readers take from texts, and how does language mediate the lives of the reader?
Barton introduces many new concepts borrowed from the branch of linguistics using a few key terms such as register and discourse. When language is spoken, depending on the context of the situation and the listener we use different registers in each occasion. For example, when your boss, whom by the way is an avid church participator, asks you how your weekend was. Your response will be limited in comparison to your response to a friend asking about your weekend (at the club). Depending on the situation, speakers change their speech discourse to an appropriate speech register.
Generally, our registers change in accordance to the discourse. Discourse is a very important term in both literacy and linguistic studies, because it represents a society within a given community. Like the previous example above, the boss and friend discourse are representatives of two individuals and two separate identities, the identity of an employee and a boss, and the identity of a friend and a co-worker. Discourses can be used as markers that identify who and how we represent ourselves as speakers within a discourse. We can find many different types of discourses throughout society. These discourses are also intertwined and overlap with each other. Discourses generally involve common interests, shared beliefs, and social norms (Barton 75). Barton implies that literacy is embedded in language, and furthermore, he states “that particular ways of using language are ways of structuring knowledge and relationships” (75).
Barton examines how discourse and literacy are intertwined with language. He further points out that discourse communities produce texts depending on the “common interests, values, and purposes” (76). Barton uses a few different examples of texts that show how to “use language in quite different ways and to achieve quite different purposes” (81). Society uses text both explicitly an implicitly, otherwise known as intertextuality. Explicitly as I exhibit by quoting Barton’s words, or implicitly in discussion of a particular discourse (80-81). Texts are historically written in standard prescriptive English and use methods of autonomous theories reflecting how language should be spoken, taught, and read “the overall effect is a consistent one positioning people and structuring their identity (Barton 81). Basically, I think he is saying that discourse communities define themselves based on the texts they read because they identity with the text.
Second, he suggests that the government plays a large role on what society reads, but they fail to acknowledge the social diversity within the United States. Studies have shown that different discourses have different uses of literacy. Literacy’s use of the traditional textbook (in schools for example) styles does not meet the needs of society any longer and that new forms of texts should be “more compatible with social views of reading” (83). This is accomplished by a list of hands on ideas as to how readers could benefit more from texts.
Last but not least, language is power because it mediates. It mediates us by helping us identify who we are as people with interests. The use of texts could be used differently and effectively. Barton implies that language “is the most common sense of language [and] as a medium in that it is a medium of communication” (85). Texts interacts with our reality of facts, ideas, hopes, and threats (85). “Communication is central to the structure and organization of knowledge and oral speech mediates our experience [or dictates knowledge upon us] when they tell us something” (85). This is in a since insulting in that it implies that if I don’t believe and follow the bits of truth told in elementary school such as Christopher Columbus is the discovery of this land and the texts failure to mention the genocide committed upon the Native Americans than I have not been structured as the text has meant for me to comply with. The problem here is not to point out the possible issues civilization created but rather in school we are only taught what the government thinks we should know. However, Barton does acknowledge (in one paragraph) “whatever way we read it, the written word is mediating our experience (86).
Gee writes, “Literacy, Discourse, and Linguistics: Introduction,” making oppositional points compared to Barton. We have discovered the autonomous theory of literacy, as Barton points out, in textbook learning according to historical standards, and according to Gee literacy is a “social practice” (Gee 5). The difference is that Barton takes the approach of the importance of history in texts. As we all know, American history is not exactly bragged about in grammar school education. Gee acknowledges the diversity within the contemporary united states, whereas Barton points out that “they structure reality for us” (Barton 86). Gee discusses the social diversity and their discourses.
He says that language, “is not just how you say, but what you are and do when you say it” (Gee 5). People are made up from society, in other words the societies we are born into is a large factor dictating who we become as adults. It is a discourse community that in part makes up our individuality and how we say it. Discourses consist “of forms of life which integrate words, acts, values, beliefs, attitudes, and social identities as well as gestures, glances, body positions, and clothes” (6-7). All these combinations make up our identity. In every society, our identity is created and expressed through the values of our community. It determines who we are when we say it. Discourses make up societal factors that determine why we are the way we are. It determines our identity, which in turn creates how we say things. How we think. Gee suggests people’s identities consists of two main factors which are: one’s primary socialization and one’s secondary socialization. The primary socialization occurs in the home and peer groups (7). The secondary socialization occurs in the public sphere; Institutions of public offerings such as church, school, and community groups (8). He also stresses the factors of “dominant discourses” and “non-dominant discourses” by differentiating these two discourses as a “potential acquisition of social goods (money, prestige, status ect.)” (8).
Ultimately, Gee uses literacy practices to show how the dominant discourses are available to non-dominant discourses based on “vastly supported [research] by sociolinguistic literature” (10). He provides two theorems: First theorem implies that and person who is newly entering a discourse is, as history shows, either functional or non-functional. That is, they are either in or out of the dominant or non-dominant discourse. Theorem two is saying that even a person of the non-dominant discourse can fully acquire the insider “meta-elements (language, words, attitudes, values)” of another discourse, thereby faking it as their primary discourse (11). If you are not brought up into a primary discourse, and you want to learn this dominant discourse it would be considered a secondary discourse. The idea here is to make or fake this meta-knowledge. That is, pretend you are part of this discourse. You can do this by talking the talk, and walking the walk. Showing the “ability to say, do, value, believe, and so forth” demonstrates mastery of the discourse (11). “Metaknowledge is liberation and power, because it leads to the ability to manipulate, to analyze, to resist while advancing” (13). It sounds to me like Gee is suggesting that in order for the people within the non-dominant discourse to rise up, we must master particular identities with which we wish to become involved.
Gee says to “mushfake,” or rather, make do with what you have. This is accomplished by using your “meta-knowledge” and “mushfake discourse” (13). Change can only come through becoming actively involved in the dominant society and using their (the apprentice’s) literacy knowledge to make changes. The apprenticeship allows for the student to learn to become a fluent speaker of any discourse through manipulation. Once the apprentice has become a skilled and fluent speaker in the discourse, this allows the apprentices to “carry out authentic criticism” (10). It is this Metaknowledge and Mushfaking that allows fluency to make this change possible. This change causes conflict and tension within the self and a world of two or more discourses that is always changing (8). So, is he suggesting that the only way change can be created is by becoming an insider? From inside, you can advance just to resist to create change?
So, why does Gee choose to write so explicitly? I think simply because he forces people who are sitting on the fence to pick a side of the fence; people are forced to either choose the mainstream domination or stand up for the non-dominant discourse of the population. People need to realize that there are “universals of sense making that occur in nonliterary talk and writing” (15) As apprentice educators we must consider the people in which we will be teaching. We must consider the methods that education can be equally given to students based on cultural discourses. As well as, which texts will provide higher values that the children can use to mediate with the texts. If the students can relate to these texts by feeling a connection with the text it will make the literary discourse a welcomed ideology.
Barton and Gee bring up two very interesting ideas. Barton points out that history has generated the texts society reads today. If we look at the United States for example, we can see two sides of the coin. One side shows us the great diversity of discourses within the many regions across the United States. Many non-dominant discourses are a large part of the population as a whole. Yet, the large population of non-dominant discourses are extremely unrepresented. The other side represents the elite dominant discourse that has control over the politics determining what texts students should read. Take for example Joel Chandler Harris, whom is one of the few literary figures who represents a Southern Vernacular Discourse. Vernacular discourses represent a part of the United States but not much of this vernacular style of literature is read . Why is that? Can you name many texts that are written in specific dialectal vernaculars? Who is representing the non-dominant discourse? Sociolinguistic factors are studied and are proven to be communities of knowledge. Yet, education, politicians, and mainstream discourses fail to acknowledge the diversity of texts that represent the ideology of the non-dominant discourses.
Gee on the other hand, thinks with an open mind in regards to non-dominant discourses. There are a few factors at play with Gee’s ideology; he is suggesting that the issues with society are open and closed doors, but that everyone has access to enter. This can be accomplished by faking their way inside a newly learned discourse. Gee suggests that those who learn the apprenticeship of “faking” will be the ones who get to enter the “gates.” The apprenticeship learners will most likely then become in conflict with their family culture values and the “fake” self. This fake self is taught to manipulate, analyze, and resist while advancing. I had a difficult time accepting this theory since being true to oneself is largely the ultimate goal in life. But, in my experience we must become the discourse our inner self wants to become. At work, we need to be professionally skilled and show mastery of the discourse (whatever our heart pulls us to). We must say and do what’s socially expected in the professional discourse in which we work. Once we discover our true selves, we discover our discourse, our passion for life. So, the issue seems that society has this set standard of norms to fit into and ultimately if you were not born in the gate you will have conflict in your life and struggle to get in. And, it can be done. But, the important thing to remember is that we are our identity. What I mean by that is we have the choice to not allow society and politics to dictate our lives. We have the choice to make sense of the greater good of equality for all women and men alike.
Works Cited
Barton, David. Literacy: An Introduction to the Ecology of Written Language, 2nd Ed. Oxford, UK: Blackwell Publishing, 2007
Gee, James Paul. Journal of Education, Volume 171 Number 1, 1989
Eckert’s work “Bridging the Pedagogical Gap: Intersections Between Literary and Reading Theories in Secondary and Postsecondary Literacy Instruction”
So what exactly is going on here? Well, Eckert asserts that as students moving from Language Art classes, associated with primary and intermediate level schooling, to secondary and postsecondary literature classes, aren’t prepared for the “textual content” which becomes “increasingly complex”. Secondary school teachers and college professors expect students to be able to understand the text and take an interpretive stance on it, but, they don’t explicitly give them the tools to do so. Students are trained to understand reading as a way to decode words, but, “they do not speak the language of critical literary interpretation” (111). Because of this students often come to class “expecting-even requiring-teachers to explicate nuances of the text for them” (111). They haven’t been prepared enough to understand the text critically on their own so the teacher must lay it out for them. To say the least, because this gap between reading strategies and literary interpretation exist students are forced to leap from reading to interpretation, straight away, which often leads them to be ill-prepared for college.
One of the main things that’s creating this gulf between highschool and college literacy instruction is the definition of what reading is and what it includes. Is reading simply an unconscious activity that doesn’t involve interpretation which Scholes assumes (112)? Or is reading actually a set of interpretive strategies that are the shape of reading which Fish believes (112)? Scholes thinks that interpretation is separate from reading, “it’s a higher skill than reading” (112). Highschool English teachers, therefore, should be more concerned with teaching reading as a largely “unconscious activity” and let college level classes deal with interpretation. But, Fish sees reading as something that is formulated by interpretation, the two aren’t separate, but, and integral part of eachother. Therefore, reading and interpretation should be taught in highschool since they are one in the same. These differences in ideas about reading and literacy cause rifts between highschool and college classrooms because there are so many ideas about what should and should not be included in the classroom curriculum when it comes reading pedagogy.
Eckert thinks that by integrating a “theoretical approach” to reading we can bridge the gap between highschool and college ideas concerning literature and literacy. Eckert see reading strategies implemented in highschool and college as “intentional plans that enable readers to construct meaning” (113). With this said, she believes that teachers of English, at any level, are already teaching reading skills and literary theory whether or not they’re linking it with a theoretical perspective or ideological approach (113). Eckert thinks that by teaching literary theories as a way to understand the reading in a classroom, college or highschool, it “scaffolds literacy/literature instruction, encouraging students to consider using a theoretical approach to construct meaning from a text as an intentional plan” (113). She does not see the teaching of literacy interpretation and reading as separate pedagogies like Scholes, but, more like Fish, as “crucial points of intersection” which “provide the opportunity to link concepts of reading and interpretation for students and teachers” (113).
Eckert believes that by teaching literary theory in secondary classrooms it allows students to be more critical readers, which in essence better prepares them for the demands of college. “I concluded through my own investigation of the efficiency of teaching literary theory in general secondary English classrooms and college settings, that making diverse theories of literary interpretation explicit in the practice of teaching literature at all educational levels not only builds on students prior knowledge of textual situations but also encourages them to expand their repertoire of strategies to comprehend increasingly complex and diverse material in a variety of media” (113). By using critical theory as a way to construct meaning from a text, students can begin to “clearly conceive and articulate a response” (113) to it. Using literary theory as a way to comprehend readings of literature engages the students in “authentic reading situations”, it allows students to make a smooth transfer of skills from the secondary classroom into literature courses at a college level.
Eckert’s main point of her whole essay is to emphasis that the key to bridging the pedagogical gap between literacy and literature instruction “is in explicitly teaching literary theory as a reading strategy to scaffold the transfer of reading skills to more advanced coursework which…research has shown to be effective with students in the general English classroom” (116). She see this as an effective way to bridge the divide between secondary and college classrooms because it gives students a more diverse “repertoire” of strategies for analyzing dimensions of meaning in literature. This helps them structure and formulate an articulate response to the text. She wants this to become a method which would encourage reading and make it a venue for inquiry and engagement with the text (116).
I think Eckert definitely has something important to say. I’ve felt the disconnect between how I have experienced reading in highschool and how I now experience it in college. Reading in highschool consisted of me reading a text and then writing an essay about it , which usually was nothing more than a summary and possibly my response to the text. In college I’m asked to think more “critically” about the text; to understand its symbols, metaphors, allegories, and themes. And not only must I understand the popular readings of the text but I must make my own meanings with evidence to back it up. This is always difficult, but now that I’ve been introduced to literary theory I’m able to better understand a text by looking through a critical, literary lens and gaining new meaning from it. I wish that I would have been introduced to the concept of literary theory in highschool, at least a little bit, because I know, if I was, I could have understood the texts more and probably enjoyed them much better.
Thursday, November 12, 2009
Acting in Literacy
Stating that the “traditional textbook style” no longer being relevant to the times of today is a key idea to the way society in concerns with literacy should move towards. If language is continuously changing with time, then how does anyone persons, organization, expect to refer to the ideas of literacy from the past. With this concept, when Gee and Barton state language shapes our identity comes to no surprise.
As for Gee’s notion on faking to enter the gates does come packaged as the size of a horse pill, however, as E describes that one must change the discourse accordingly to their job (the example E uses) and having said so, that does not necessarily mean one has completely lost themselves. Though Gee may state that the “faking” causes problems within other aspects of the fakers life – perhaps not entirely so. In the eyes of Gee, I saw the “faking” scenario as an actor. Now straying a bit from Gee, actors become whatever they must to land the job and in doing so, does not mean they have given their true identities up. An actors’ ability to take on different roles/characters gives them a better reputation (if the actor has succeeded in doing such roles) and this perhaps seems to make the faker a more desirable candidate.
Just as quick observation/comment, it seems as though recently our readings seem to incorporate the idea that the issues of literacy does not pertain just to the classroom setting (teachers and students) but beyond those walls. With mentioning external influences, motivation seems to be tagging along. Personally, it seems as if the more external influences involved in one issue, the more “hope” an individual will lose. In losing hope, it seems as if motivation is a means of getting those Debbie Downers to think otherwise. Agree?.... Disagree? …… Anything?
Hey Gals check this out
Tuesday, November 10, 2009
Reply to E!
Saturday, November 7, 2009
Will society begin to publish different regional discourse texts?
Barton, David. Literacy: An Introduction to the Ecology of Written Language, 2nd Ed. Oxford, UK: Blackwell Publishing, 2007
Barton introduces many new concepts borrowed from the branch of linguistics using a few key terms such as register and discourse. When language is spoken, depending on the context of the situation and the listener we use different registers in each occasion. For example, when your boss, whom by the way is an avid church participator, asks you how your weekend was your response will be limited in comparison to your friend asking about your weekend at the club. Depending on the situation, speakers change their speech discourse to an appropriate speech index.
General our registers change in accordance to the discourse. Discourse is a very important term in both literacy and linguistic studies, because it represents a society within a given community. Like the previous example discusses above of the boss and friend speech discourse. The discourse can be used as markers that identify who and how we represent ourselves as speakers in any given discourse. We can find many different types of discourses throughout society. These discourses are also intertwined and overlap with each other. I think it is important to point out that a different vernacular, or dialect is specific within any given discourse community. Discourses generally involve common interests, shared beliefs, and social norms. (Barton 75)
Barton examines how discourse and literacy are intertwined with language. He argues language is used in different ways and varies within every discourse. He further points out that discourses produce texts in their communities by suggesting that society views literacy in two different ways. One view of society constructs language through the historical system of power through hierarchical domination while the other view is a system based upon the unheard voices within society (Barton 76). From these different views of the hierarchal system, two systems of difference make up the non-standard and the standard use of language. Historically these standard prescriptive methods of autonomous theories are reflected in how language should be spoken, taught, and read (Barton 81).
Second, he suggests that, “they,” the government plays a large role on what society reads, but they (the government) fail to acknowledge the social diversity within the United States. Studies have shown that different discourses have different uses of literacy. Literacy’s use of the traditional textbook styles does not meet the needs of society any longer, and that new forms of texts should be “more compatible with social views of reading” (83). This is accomplished by a list of hands on ideas as to how readers could benefit more from texts.
Last but not least, language is power. The use of texts should be translated for all types of discourses; this could bring together the reader and the text. Ultimately, enabling and evoking ones greater senses. Barton’s argument seems to imply a general conception that language speaks to us and that we do not speak to the language. Language is a social event that we acquire very young. We don’t make up the language, but rather, the language makes us. The differential use of language could be translated according to each discourse, perhaps, the use of literacy texts could be used differently and more effectively.
As Barton points out, perhaps, we should produce texts for the diverse society in which we live. Gee writes, “Literacy, Discourse, and Linguistics: Introduction,” making similar points as Barton. We have discovered the autonomous theory of literacy is much more than textbook learning according to government standards; literacy is a “social practice” according to Gee (5). He suggests that language, “is not just how you say, but what you are and do when you say it” (Gee 5). People are made up from society, in other words the societies we are born into is a large factor dictating who we become as adults. It is a Discourse community that in part makes up the individual. In every society, one’s identity is created and expressed in part, through the values of any given community. These values, parts, or Discourses consist, “of forms of life which integrate words, acts, values, beliefs, attitudes, and social identities as well as gestures, glances, body positions, and clothes”. All these combinations make up our identity. (6-7)
Gee suggests peoples identities consists of two main factors which are one’s primary socialization and one’s secondary socialization. The primary socialization occurs in the home and peer groups (7). The secondary socialization occurs in the public sphere; Institutions of public offerings such as church, school, and community groups (8). He also stresses the factors of “dominant discourses” and “non-dominant discourses.” He differentiates these two discourses as a “potential acquisition of social goods (money, prestige, status ect.)” (8)
Ultimately, Gee uses literacy practices to show how the dominant discourse maintains their status based on the judgment that either a person speaks with fluent mastery of the English Language or they (the non-dominant) society will experience oppression, discrimination, and/or mistreatment (8-10). He continues further to say that, “Primary Discourses are limited…as liberation” (11). If you are not brought into society as an apprenticeship of the dominant society the “gates” are closed to you. “Beyond changing the social structure, is there much hope? No, there is not,” he answers (12). Although, he does propose two views for clarity, and a new term that could bring new value to the word, “hope.” “Metaknowledge is liberation and power, because it leads to the ability to manipulate, to analyze, to resist while advancing.” This allows students to be more adaptable in society. (13) He suggest:
“First, true acquisition will rarely if ever happen. Even for anything close to acquisition to occur, classrooms must be active apprenticeships in “academic” social practices, and, in most cases, must connect with these social practices as they are also carried on outside the ‘composition’ or ‘language’ class, elsewhere in the university.”
Teach what the students are familiar with, this enables their success. By teaching of off what the students already know allows the students background knowledge to be applied in their application of learning new information.
Second, to “mushfake,” or rather, make do with what you have. This is accomplished by using your “metaknowledge” and “mushfake discourse” (13). If I didn’t know better, I would say that this is the most valuable piece of information I have learned. The topic of motivation has always been discussed, and the question always arises, how do you get your students motivated? Especially, the non-dominate group. Here is my answer. Give them the facts and truth about how society had discriminated against the other and create awareness. Challenge your students to become productive and make a difference. Change can only come through becoming actively involved in the dominant society and using their (the students) literacy knowledge to make changes. He suggests these changes can become accomplished by learning a discourse and how to master a discourse. The apprenticeship allows for the student to learn to become a fluent speaker of any discourse through manipulation. Once the students become skilled fluent speakers in the given discourse this allows the students involvement and collaborate about the issues they see and don’t agree with. It is this Metaknowledge that requires fluentcy to make this change possible. Inspire desire for change.
So, why does Gee choose to write so explicitly? I think simply because he forces people who are sitting on the fence to pick a side of the fence; people are forced to either choose the mainstream domination group or stand up for the majority of the population in which people will be teaching.
These two texts bring up two very interesting points. Barton points out that history has generated the texts society reads today. And, this is very much so. If we look at the United States for example, we can see two sides of the coin. One side shows us the great diversity of discourses within the many regions across the United States. Many non-dominant discourses appears to be a larger part of the population as a whole. Yet, the large population of non-dominant discourses are extremely unrepresented. The other side represents the elite discourse in which dominant discourses control the printing companies, who thereby determines what and who gets published. Take for example Joel Chandler Harris, whom is one of the few literary figures that represents a Southern Dialectal Discourse. Can you name many texts that are written in specific dialectal vernaculars? This is what I have taken from Barton’s and Gee’s text. Who is representing the non-dominant discourse? Sociolinguistic factors are studied and proven as factual discourses. Yet, education, politicians, and mainstream discourses fail to acknowledge the diversity of much needed texts that represent the ideology of the non-dominant discourses.
Gee on the other hand, thinks more broadly of the lack of texts representing non-dominant discourses. There are a few factors at play with Gee’s ideology: he is suggesting that the issues with society are open and closed doors that everyone has access to enter. He is suggesting that all US citizens have equal access to education. And if they don’t, then they can always fake their inside knowledge to fit in society. Gee suggests that those who learn the apprenticeship of “faking” will be the select few minorities who get to enter the “gates”; the apprenticeship learners will then become in conflict with their family culture values and the “fake” self. This fake self is taught to manipulate, analyze, and resist while advancing. I have a difficult time accepting this theory since being true to oneself is the ultimate goal in life. But, in my studies we must become the discourse our boss wants. At work, we need to be professionally skilled, act appropriately, and show mastery of the discourse. We must say and do what’s socially expected in the professional discourse of work. Once we discover our true selves, we discover self-discourse, our passion, for life. So, the issue seems that society has this set standard of norms to fit into and ultimately if you were not born in the gate you will have conflict in your life.
Tuesday, November 3, 2009
Response to Lemar. Readin' the Rainbow Babay!
One of the things that did kind of concern me about Giroux was how political his work seemed. I understand he wanted kids to be socially and politically active but he seemed like he had some political agenda. He just use terms and phrases that seemed like words you would say to soldiers, as if he was rallying the troops, such as, “fight for conditions”, “moral courage”, “engage”, “interrogate” and “political basis”. It just seemed to me like a he had a hidden agenda. I don’t know. What do you guys think???
Monday, November 2, 2009
Response to Giroux's text
I also agree that his methods of cutting out the "great books" are not only unfair, but also unwise. These books have withstood the test of time and are a vital part of our culture. I was actually a little insulted by Giroux's disregard for the importance of their cultural significance and his insistence on changing our culture. It would seem that one would have to be immersed within the culture first, in order to understand it and then make judgements on what about it needs to be changed, as well as what positive aspects it might already possess. He spends a great deal of time and effort expounding on how "In most English classes, the curriculum reinforces social inequality" (88). I found this to be a rather biased and exaggerated position. Perhaps it is because times have changed significantly since this text was first published, but I have found that in my personal experience, higher education is a far more diverse and engaging environment than what Giroux would have you believe.
Sunday, November 1, 2009
Response to Moll and Gonzalez's research
Moll and Gonzalez's research methods may not be as scientifically detached as a pure research essay would require, but that does not seem to have been their primary goal anyway. Their focus was more on the documentation of community interactions and the results of having people relate to one another "outside the box" of status quo social structure. I agree with Johnny Magic in that this country's education system "doesn't openly welcome any type [of] diversity." As the country considered the world's "melting pot," this contradiction in our own educational system is a major hindrance to "non-mainstream children" (Gee). Moll and Gonzalez's attempts to find better ways of connecting to these students and "challeng[ing] the status quo (168) should be applauded, not feared.